Przejdź do zawartości

Chinua Achebe

Z Literatura przedmiotu

Wszystko rozpada się

  • inspiracja: Joyce Cary, Mister Johnson, 1939

Nie jest już łatwo

  • pismo to siła: "Wysyłamy cię, abyś poznał książki", s. 21
  • drugie pokolenie wykształconych Nigeryjczyków znów zaczęło jeść palcami, s. 31
  • powrót do kraju po awansie w Anglii: "Co za stajnia Augiasza (...) Gdzie zacząć? Od mas? Edukować masy? (...) Bez szans. Zabrałoby to stulecia", s. 56
  • zmiana systemu wartości kulturowych: "Nie liczą się tytuły ani stodoły, nie liczy się liczba żon i dzieci. Dziś wielkie są rzeczy białego człowieka. Więc i my musimy inaczej się nastroić", s. 66
  • religia zabrania opowiadania ludowych historii, s. 69
  • proces cywilizowania: "W przyszłości, gdy wszyscy będziemy już cywilizowani...", s. 86
  • wartość wykształcenia w Afryce: "Tytuł uniwersytecki był jak kamień filozoficzny.", urzędnik otrzymywał "europejskie stanowisko", s. 104
  • służący jest tańszy niż elektryczność, s. 113
  • sylwetka urzędnika kolonialnego: niesie światło w jądro ciemności, s. 114
  • Europejczycy tańczą: "Poruszali się niczym trójkąty w tańcu ułożonym dla kół", s. 125
  • potęga pisma: pismo nie znaki, jak wzory na ciele, s. 138
  • życie zadłużonego pana w rękach służącego, s. 158
  • misjonarze wprowadzili europejskie zwyczaje weselne, miejscowi je od razu modyfikują, s. 176

Bibliografia

  • Chinua Achebe, Wszystko rozpada się, przeł. Jolanta Kozak, Warszawa 2009. +
  • Chinua Achebe, Nie jest już łatwo, przeł. Jerzy Łoziński, Poznań 2010.

Bibliografia przedmiotowa

  • Simon Gikandi, Chinua Achebe i wynalezienie literatury afrykańskiej, w: Chinua Achebe, Wszystko rozpada się, przeł. Jolanta Kozak, Warszawa 2009.